《黑骏马》英文读后感

知远网

2026-05-12读后感

知远网整理的《黑骏马》英文读后感(精选9篇),希望能帮助到大家,请阅读参考。

《黑骏马》英文读后感 篇1

This article is mainly about a black horse life. In his life, he met many kinds of masters, who were kind, drunk and stupid...

这篇文章主要是关于一个黑骏马的生活。在他的一生中,他遇到了很多种大师,他们善良、醉酒、愚蠢。

The first part is about the happy life of black beauty at Berwick park. At the Berwick manor, it encountered "hot ginger". "Quick legs" and so on, because of Joe greens ignorance, it had a serious illness, which almost killed it.

第一部分是关于黑人美女在贝里克公园的幸福生活,在贝里克庄园,它遇到了“热姜”。“腿快”等等,因为乔格林的无知,它得了一场大病,差点把它累死。

The second part is about the most painful part of black beautys life: the beginning of suffering. During this time, he met the drunk driver and the driver who stole the horse food.

第二部分是关于黑骏马一生中最痛苦的部分:痛苦的开始。在这段时间里,他遇到了醉酒的司机和偷马粮的司机。

The third part is about black beautys happy time. During this time, it had a good host: jerry. It also knew the old war horse "captain". At the same time, it was reunited with "spicy ginger". Soon the captain was dead, and jerry was ill, and he had to find a new master.

第三部分是黑骏马的`快乐时光。在这段时间里,它有一个很好的主人:杰瑞。它也知道老战马“队长”。同时,它与“辣姜”重聚。很快,船长死了,杰瑞也病了,他不得不找一个新的主人。

The fourth part is the final destination of black beauty. It went back to Joe green, and Joe green became his new owner again.

第四部分是黑人美的最终归宿。它又回到了乔·格林的手中,乔·格林再次成为了它的新主人。

After reading this book, I cant help but sigh. Why do humans always abuse animals? Even a lifelong animal companion? The same is true for the horse, and the attitude towards the horse is very different. ......

看完这本书,我不禁叹了一口气。为什么人类总是虐待动物?甚至是一个终生的动物伴侣?马也是如此,对马的态度也大不相同。

Reading this book, I saw the humanitys unrelenting, also saw the human kindness. Hope that there are more good people in the world, less cold and ruthless!

读了这本书,我看到了人性的无情,也看到了人类的善良。希望这个世界上多一些善良的人,少一些冷酷无情的人!

《黑骏马》英文读后感 篇2

《黑骏马》讲述的是一匹黑色小马的故事,“他”快乐的生活在一个山村里,从小便受到良好的训练,身为一匹马,“他”明白自己就应服从主人的任何命令。但是,正因各种状况“他”被转卖给了另一个主人,幸福的命运开始有了转变。

"Black Steed" tells the story of a black pony, who lives happily in a mountain village and has received good training since childhood. As a horse, he understands that he should obey any command from his master. However, due to various circumstances, he was resold to another owner, and his happy fate began to change.

黑骏马的第一个主人是一个冒失的大酒鬼,经常喝的烂醉如泥,疯狂地抽打他的马,黑骏马经常被打的满身是血。第二个主人是一位爱赶潮流的人,对待黑骏马更加心狠手辣,他们根本不知道“我”尾巴被砍断是一件多么痛苦的.事,他们“安装”的马嚼子让黑骏马的嘴巴不停的流口水,患上了不可治愈的绝症。之后的主人是更加的凶狠与残忍,为了金钱,不惜一切代价摧残、压榨黑骏马,还使黑骏马的腿上留下了不可改变而又可怕的疤痕。然后把干不了活的黑骏马又高价卖出。可怕的紧缰绳和带着金属头的大皮鞭子更是让黑骏马陷入了恶梦般的境地。但是很快黑骏马的苦日子就熬到了头,黑骏马又重新回到了好主人高顿乡绅的家里,和马儿伙伴们无忧无虑地在山村的苹果树下度过了黑骏马晚年最后的安逸时光……

The first owner of the Black Steed was a reckless drunkard, often drunk and crazily whipped his horse, which was often covered in blood. The second owner is a trendsetter who is even more ruthless towards the black steed. They have no idea how painful it is to have their tail chopped off. The bit they installed made the black steeds mouth continuously drool, suffering from an incurable disease. The subsequent owner became even more ruthless and cruel, sacrificing and squeezing the black stallion at all costs for money, leaving an immutable and terrifying scar on its legs. Then sell the black steed that cannot do any work at a high price. The terrifying tight reins and the large leather whip with a metal head have plunged the black steed into a nightmare like state. But soon the bitter days of the Black Steed came to an end, and he returned to the home of his good master, the gentry of Gaodun, and spent his last comfortable time under the apple tree in the mountain village with his companions without any worries

作者安娜·塞维尔以一匹马的视角透视出人类世界对待动物的残酷无情。生动细致地刻画了黑骏马一生的艰难。《黑骏马》问世以来受到世人好评。

The author Anna Seville reveals the cruel and ruthless treatment of animals in the human world from the perspective of a horse. Vividly and meticulously portrayed the hardships of the black steeds life. Since its release, "Black Steed" has received high praise from the world.

读完了这部小说,我深有感触:为什么人类对待动物这般的凶狠,这样做对你们没有任何好处。我们人类也是动物的一种,只但是我们是高级动物罢了。我们和动物共同生活在一起,人类为了自己的利益就能去残害生灵吗?其实,我还是想奉劝那些伤害动物的人们一个忠告:想事情必须要多方位思考。假设此刻的世界是由动物来主宰人类,那时你又会是怎样的感受呢?

After reading this novel, I deeply understand why humans treat animals so harshly, and doing so is not beneficial to you. We humans are also a type of animal, but we are just advanced animals. We live together with animals, can humans harm creatures for their own benefit? In fact, I still want to advise those who harm animals to think from multiple perspectives. Assuming that the world at this moment is dominated by animals over humans, how would you feel at that time?

《黑骏马》英文读后感 篇3

《黑骏马》讲述的是一匹黑色小马的故事,“他”快乐的生活在一个山村里,从小便受到良好的训练,身为一匹马,“他”明白自己应该服从主人的任何命令。但是,因为各种情况“他”被转卖给了另一个主人,幸福的命运开始有了转变。 我认为黑骏马是一个黑骏马长的很帅气,皮毛细密而柔软,黑得闪闪发亮,蹄子一白一黑,前额还长了一块白斑,就像黑色的'天幕上镶着一颗亮闪闪的星星。它温顺听话,主人让它干什么它就干什么,从来不反抗。它也很聪明,能领会主人的意思。它很有耐力,能一停不停地拉上几顿货物行走几十英里。

"Black Steed" tells the story of a black pony, who lives happily in a mountain village and has received good training since childhood. As a horse, he understands that he should obey any command from his master. However, due to various circumstances, he was resold to another owner, and his happy fate began to change. I think a black stallion is a handsome black stallion with fine and soft fur, shining black. Its hooves are white and black, and there is also a white spot on its forehead, just like a shining star on a black sky. It is gentle and obedient. It does whatever its owner asks it to do and never resists. It is also very intelligent and can understand the owners meaning. It has great endurance and can continuously pull up several tons of cargo to walk dozens of miles.

马也是一种动物,不管他是什么动物,我们都应该去保护他们,就像课文上说的,我们和动物是共同属于一个家园。这个大地不能没有动物、植物,也不能没有人类,我们和动物、植物是生活在同一个地方,但是在现在,我们却在残杀自己的朋友,我们就一定要这样杀害自己的同伴吗?我们在这里就应该保护动物,给动物创造出一个美好的家园,而不是一个充满死亡的家园。

Horses are also animals, and no matter what kind of animal they are, we should protect them. As the text says, we and animals belong to the same home together. This earth cannot be without animals, plants, or humans. We live in the same place as animals and plants, but now we are killing our friends. Do we have to kill our companions like this? We should protect animals here and create a beautiful home for them, rather than a home full of death.

《黑骏马》英文读后感 篇4

The black horse is a classic novel of the European literary world in nineteenth Century. The information in this book is excellent, which explains the heros black horses life in the human family. He has met a good man, let him understand good training, never let him work too hard, but he also met with a layman who could not drive a horse drawn carriage.

《黑骏马》是19世纪欧洲文坛的经典小说。这本书的信息非常好,它解释了主人公的黑骏马在人类家庭中的生活。他遇到了一个好人,让他懂得好好训练,从不让他工作太辛苦,但他也遇到了一位不会开马车的外行。

The hero of the novel the black horse is a horse pretty good seed, he was living in the noble family, eat a good diet, well trained, character is very gentle and kind. And he was smart, witty and brave, and both the master and his family loved him very much. But good times dont last long, home owners have events, the black horse was forced to sell his company was bought many times, at this time, he met with a variety of people: a drink on the drunk horse gas. Dont drive the carriage of lay people, always holding the reins coach, never let loose horses mouth, do not give the horse a little freedom of action in space, the driver feel that this is the only way to secure.

小说中的主人公黑骏马是一匹很好的种马,他生活在贵族家庭,饮食良好,训练有素,性格非常温和善良。他聪明、机智、勇敢,主人和他的家人都非常爱他。但好景不长,房主有大事,黑骏马被迫卖掉,被买了很多次,这时,他遇到了各种各样的人:一个喝醉酒的马气。不要驾马车的外行,永远牵着缰绳教练,决不让马开口,不给马一点空间上的'行动自由,司机觉得这是唯一的安全之道。

There is a persons baggy driving carriage, not even the reins, his hands resting on his knees lazy. There are bad people who do not take animals seriously, and take animals as their closest friends, protect them and love them. Many horses worked for humans under very bad conditions. They were in a miserable situation. Some horses were exhausted by working too hard, and some horses were killed by a very cruel fashion. For example, in order to make their horses more spiritual, they even cut their tails with meat and bones, which was a prevailing fashion at that time.

有一个人的宽松马车,甚至连缰绳都没有,他的手懒洋洋地放在膝盖上。有些坏人不把动物当回事,把动物当作他们最亲密的朋友,保护它们,爱它们。许多马在非常恶劣的条件下为人类工作。他们的处境很悲惨。有些马因为工作太辛苦而筋疲力尽,有些马则被一种非常残忍的方式杀死。例如,为了让他们的马更有精神,他们甚至用肉和骨头割尾巴,这在当时是一种流行的时尚。

A horse is also an animal. No matter what animal he is, we should protect them. As the text says, we belong to a home together with animals. No animal, plant the earth can not, can not do without the human and animal, plant, we are brothers and sisters, but at the moment, we are killing your own brothers and sisters, are we human beings is so cruel? We should cherish the animal, animal to have a perfect home, rather than a full my blood home.

马也是一种动物。不管他是什么动物,我们都应该保护他们。正如文中所说,我们与动物同属一个家。没有动物,植物地球不能,离不开人和动物,植物,我们是兄弟姐妹,但此刻,我们正在杀害自己的兄弟姐妹,难道我们人类是如此残忍?我们应该珍惜动物,动物要有一个完美的家,而不是一个充满我血液的家。

《黑骏马》英文读后感 篇5

暑假,我看了一本英国作家安娜·塞维尔的《黑骏马》,这本书写着:黑骏马是一匹漂亮的骏马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,它性格温顺、聪明、善良,主人十分喜欢它。它还认识了一匹叫辣姜的母马,它脾气暴躁,这是以前的主人虐待的结果。但好景不长,黑骏马主人家里又有了变故,黑骏马不得不被卖掉,接着又被卖掉许多次,因而接触过各种人:有喝多酒就拿马撒气的酒鬼,有把马不当回事的.男孩,还有把马当朋友的好人家……尝尽了人间的酸甜苦辣。

During the summer vacation, I read a book by British author Anna Seville called "The Black Steed", which read: "The Black Steed is a beautiful steed that grew up in a noble family and received good training. It has a gentle, intelligent, and kind personality, and its owner loves it very much.". It also met a mare named Lajiang, who had a hot temper, which was the result of abuse from its previous owner. But the good times didnt last long, and the owner of the black steed had another twist in his family. The black steed had to be sold and then sold many times, so he came into contact with various people: there were drunkards who would vent their anger on the horse after drinking too much, boys who didnt take the horse seriously, and good families who treated the horse as a friend... They tasted the ups and downs of the world.

作者用自己的笔触,惟妙惟肖的语言,最后黑骏马被卖给了一位老人。一天老人给它梳理毛的时候,发现它是以前的老朋友——黑骏马,就对它说,我是乔(以前驾驭它的车夫),黑骏马高兴极了,主人说永远不会卖掉黑骏马了。

The author used his own brushstrokes and vivid language, and in the end, the black steed was sold to an old man. One day, while the old man was grooming it, he discovered that it was his old friend - the Black Steed. He said to it, "I am Joe (the coachman who used to drive it). The Black Steed was extremely happy, and its owner said he would never sell it again.".

作者讲述了这些娓娓动听的故事,把自己想象成一匹骏马。读故事的人知道,马也有自己的心情,马也需要自由,马也更不是交通工具……

The author tells these beautiful stories and imagines himself as a galloping horse. People who read stories know that horses also have their own emotions, they need freedom, and they are not transportation vehicles

动物也是通人性的,我们怎样对待动物,动物就会怎样对待我们。动物是人类的朋友,关怀、善待它们,是我们每个人都应该做的。

Animals are also human like, and how we treat them, they will treat us accordingly. Animals are human friends, caring for and treating them well is something that every one of us should do.

《黑骏马》英文读后感 篇6

今日,我看完了《黑骏马》这本书。看完本书,我感触很深,主要是两种人,分别是伤害、毁掉马儿的,和那些尊重、保护马儿的。

Today, I finished reading the book "Black Steed". After reading this book, I was deeply touched by two types of people: those who harm or destroy horses, and those who respect and protect horses.

那些伤害马儿的人,不仅仅伤害马儿,并且还毁掉了它们的脾气,马儿踢他们一脚也只能算他们活该。可是这样只会又遭到一顿鞭打,如果让他们也来当马的话,他们就能明白马儿的感受了。

Those who harm horses not only harm them, but also ruin their temper. A kick from the horse can only be considered as deserved. But this way, they will only be whipped again. If they were to be horses too, they would understand how the horses feel.

相反,那些保护马儿的.人就能和马儿培养感情,最终和马儿成为朋友,尽管他们可能家里不会很富裕,而马儿也会喜欢有这样的主人,就会尽力的干活,这样骑马人也用不着鞭子了。

On the contrary, those who protect horses can cultivate feelings with them and eventually become friends with them, even though their families may not be very wealthy, and horses may like to have such owners and will do their best to work, so that horsemen do not need whips.

而还有一种人,他们的眼里仅有金钱,并不关心马儿,心里只想着如何从它们的身上获得金钱,一向逼着它们干活,甚至像“辣姜”一样觉得死了也比这样好,而人只是继续叫它干活,直到把它累趴下。

And there is another type of person who only has money in their eyes and doesnt care about horses. They only think about how to get money from them and always force them to work. They even feel like its better to die like "spicy ginger", while people just keep calling them to work until they tire them out.

我想这本书是要告诉我们要保护动物,不要残忍的对待它们,动物也是有性情的。我同样支持姚明和成龙在电视上说的那样:没有买卖,就没有杀害!

I think this book is meant to tell us to protect animals and not to treat them cruelly. Animals also have temperament. I also support what Yao Ming and Jackie Chan said on TV: Without buying and selling, there is no killing!

《黑骏马》英文读后感 篇7

这个暑假我看了一本人与马之间的故事,名叫《黑骏马》。

This summer, I read a story between myself and a horse called "Black Steed".

这本书讲了:一匹有极好素质的马,名叫黑骏马。他小时候是幸福的,可是因为种种的原因迫使他离开幸福的家。后来他多次被转卖,接触过许多人:喝醉酒就打马的醉汉、光用鞭子打马的、不把动物当做事的野蛮人......但最终黑骏马被原马夫格林发现了,最终安享晚年。

This book tells the story of a horse with excellent qualities called the Black Steed. He was happy when he was a child, but various reasons forced him to leave his happy home. Later on, he was resold multiple times and came into contact with many people: drunken men who beat horses when drunk, barbarians who only whip horses, and barbarians who do not treat animals as if they were doing things But in the end, the black stallion was discovered by the original groom, Green, and eventually enjoyed his later years.

我们生活中要爱护马,有时马发疯时会咬你。大人和小孩之间也有时会发生口角,甚至会动起板子,假若大人和小孩都有像黑骏马的'好脾气的话,不可能会发生口角,更不会打起来。黑骏马正因为他的好脾气使他过上好日子,我们一定要向黑骏马学习哦!

We should cherish horses in our daily lives. Sometimes, when a horse goes crazy, it may bite you. Sometimes there may be arguments between adults and children, and even arguments may arise. If both adults and children have a good temper like a black stallion, it is impossible for them to have an argument, let alone a fight. Black Steed is living a good life because of his good temper. We must learn from Black Steed!

读了这本书是我受益无穷,以后我也要学习黑骏马的好脾气,因为脾气有可能改变你的一生。

Reading this book has benefited me immensely, and in the future, I will also learn the good temper of the Black Steed, because temper may change your life.

《黑骏马》英文读后感 篇8

《黑骏马》是我暑假地地第一本书,暑假快结束了,我仍旧记忆犹新。

"Black Steed" is my first book for summer vacation, and as summer vacation is coming to an end, I still remember it vividly.

《黑骏马》地作者是英国著名儿童小说家安娜。西韦尔,她地父亲一位银行经理,母亲是一个少年读物作家。

The author of "Black Steed" is Anna, a famous British childrens novelist. Xiweier, her father is a bank manager, and her mother is a young reader.

主人公“黑骏马是一个漂亮地有种黑马,从小生活在贵族家庭,受过良好地训练,性情温顺,并且聪明机智,主人十分喜欢它。可好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。

The protagonist, the Black Steed, is a beautiful and well bred black horse. He grew up in a noble family, received good training, had a gentle temperament, and was intelligent and witty. The protagonist loved him very much. However, the good times did not last long, and there were unexpected changes in the protagonists family, so the Black Steed had to be sold.

它一连被买了好几次,遇到了喝醉酒就拿马撒气地醉汉,遇到了温柔漂亮乐观地安妮小姐,做过包租马,出租马,有一个很好地出租马赶车人……

It was bought several times in a row, encountering a drunken man who would vent his anger on his horse when he was drunk, a gentle, beautiful, and optimistic Miss Anne, having worked as a chartered horse, rented a horse, and had a great horse rental driver

尝尽了世间地酸甜苦辣。经过几番转折,回到了最初地主人地朋友那里,还是原先地“小”马夫,还是原先地老名字,又过上了欢乐地日子。

I have tasted the ups and downs of the world. After several twists and turns, I returned to my original landlords friends place, where I was still the "little" groom and the old landlords name, and lived a happy life again.

黑骏马经过自我地眼睛,向人们讲述了一个娓娓动听地故事,让每一个读者都感到:动物通人性,我们怎样对待动物,动物就怎样对待我们……

The Black Steed, through its own eyes, tells a fascinating story to people, making every reader feel that animals have human nature. Animals treat us the way we treat them

虽然我是一个读者,但我不得不去换位思考,如果我是黑骏马我又回去怎想。其实有时去换位思考也会发现许多趣味地事。

Although I am a reader, I have to put myself in a different position and think about what I would think if I were a black steed. In fact, sometimes when you think from different perspectives, you will also discover many interesting things.

强中更有强中手:机会只会青眯那些早有准备地人;无知是仅次于邪恶地东西,无知所造成地伤害是巨大地;良好地人际关系,令人愉快……等道理都是我在书中学到地。

Stronger in the middle, stronger in the hand: opportunities will only favor those who are already prepared; Ignorance is second only to evil, and the harm caused by ignorance is immense; Good interpersonal relationships and pleasant experiences are all things I learned in books.

《黑骏马》是一本很好地书,我推荐你去看看一看。

Black Steed is a great book, I recommend you take a look.

《黑骏马》英文读后感 篇9

Usually, we have contact with many world-famous novels, telling the essence of life. The stories of characters” life move us give us a lot of enlightenment.

通常,我们会接触到许多世界著名的小说,讲述生活的本质。人物的生活故事给了我们很多启示。

However, Anna Sewell”s Black Beauty is a different one, as its main character is a black, handsome horse called Black Beauty. Sewell has spent 6 years on this book, while she was seriously sick. Unfortunately, she died soon after her only book in her whole life was published.

然而,安娜·塞维尔的《黑骏马》却不同,因为它的主角是一匹黑色英俊的马,名叫“黑骏马”。安娜·塞维尔在病重期间花了6年时间写这本书。不幸的'是,在她一生中唯一的一本书出版后不久,她就去世了。

As Sewell was crippled and unable to walk since a young age, she by nature had sympathy on the poor animals. Therefore, Black Beauty it is not a fairy tale, but a book which seriously talks the issue of the abuse of animals.

由于安娜·塞维尔从小就残废,不能走路,她天生同情这些可怜的动物。因此,《黑骏马》不是一个童话故事,而是一本严肃地谈论虐待动物问题的书。

And this story is narrated in the first person as an autobiographical memoir by Black Beauty himself. In this way, it becomes easier for readers to understand the whole story better and more clearly.

这个故事以第一人称叙述,是黑骏马本人的自传体回忆录。这样,读者更容易更好、更清楚地理解整个故事。

When I begin to read this book, I am absorbed in this book immediately, as if I were the horse, experiencing his life with difficulties and set-backs.

当我开始读这本书的时候,我立刻就被这本书迷住了,就像我是一匹马,经历了他的生活中的困难和挫折。

Black Beauty, who has changed his name for several times during different periods of lifetime, is a handsome horse with a life full of both happiness and suffering. He has been well trained, so he always tried to behave well.

黑骏马,在一生的不同时期都换过好几次名字,是一匹英俊的马,一生充满了幸福和痛苦。他受过良好的训练,所以他总是努力表现得很好。

However, then he was sold from one owner to another, he began to realize how tragic his fate is. His life story has moved all the readers deeply.

然而,当他从一个所有者被卖到另一个所有者时,他开始意识到自己的命运是多么悲惨。他的人生故事深深地打动了所有的读者。

The author started this story by Black Beauty describing his memory about his happy childhood, when he was accompanied by his mother and taught to be a good horse. At the age of 2, Black Beauty witnessed an accident of hunting for a hare, which caused the rider falling from the horse, dead.

作者以《黑骏马》为开篇,讲述了他在母亲的陪伴下,被教导要做一匹好马的快乐童年。2岁时,黑骏马目睹了一场猎兔事故,导致骑手从马背上摔下来死亡。

大家都在看