知远网整理的《十日谈》读后感(精选8篇),希望能帮助到大家,请阅读参考。
《十日谈》读后感 篇1
小学读的,我很强悍吧,读的时候只看男欢女爱了,其他的我也读不懂~又没接触过文学史,年龄又小。
故事很精彩,世间百态,嬉笑怒骂,跟我能接触到的小说或者生活面貌很不一样,冲突转折很多,很有时代风貌,而且开始的楔子给我很美丽的意象,那种N个青年男女带着桂树之冠不理外务的每天聚在一起轮流说故事(我果然是Partyanimal),有种伊甸园一样原初朴素的美。
后来我爸看到我在看这书大惊,你怎么能看这个呢?
传统的未接受过正统文青教育的老爹完全视这为色情读物呀~还好我当时不明白~
《十日谈》读后感 篇2
关于本书的最大特色,我总结了三点。
第一,此书肯定了人性,宣扬了人文主义,反对禁欲主义,痛批了当时欧洲教会的阴暗面。欧洲在专制和教会的统治下,“人性”受到摧残,青年男女之间的爱情和性欲之事,也被视为是亵渎上帝和神的行为而打压。而《十日谈》中,却随处可见青年男女为了忠贞的爱情,克服了种种磨难,摆脱了种种障碍,终于获得了自由和幸福。而对宗教的批判和讽刺,则更加辛辣和厉害。
第二,作者薄迦丘尊重女性,维护女权,提倡男女平等,这在之前是无法想象的。在男性作为社会主导的中世纪,薄迦丘的这种女权思想却是很另类。在本书的序中,作者就开门见山地说:“有谁能够否认,把这样一本书献给美丽的女郎们,比先给男人们更合适呢?女人们因为胆怯、害羞,只好把爱情的火焰埋藏在自己柔弱的心房里,这一股力量比公开的爱情还要猛烈的多,凡有切身体验的人,对此都一清二楚。此外,她们又得听从父母、兄长、丈夫的意志,顺他们的心,受他们的管教。他们大部分时间总是带在闺房的小天地里,闲坐着,百无聊赖,情思撩乱,老是怏怏不乐。”又说:“对于像柔弱的女郎那样更加迫切需要安慰的人,命运女神却偏偏显得特别吝啬;为了部分的弥补这一缺陷,我打算写着一部书,给怀着相思的女人们一点儿安慰、帮助和消遣。”由此可见,作者对妇女们的同情,而《十日谈》这部书,主要是为了妇女而写作的。
第三,可以说,《十日谈》是欧洲第一部现实主义小说,在一定程度上可以说推动了整个意大利文艺复兴的发展。薄迦丘的《十日谈》第一次运用了现实主义手法,绘声绘色的勾勒出一幅庞大而壮丽的社会生活图景。记得老师上课说过《十日谈》与《神曲》相媲美,被誉为“人曲” (或是“人间喜剧”)。可以说爱和智慧是整部书的两个基本中心思想。
通过阅读《十日谈》,发现与中国古代的伦理思想有着异曲同工之妙。中国也有伦理思想:三纲五常,妇道。当然,也有像《金瓶梅》这样的奇书,但是大多都沦为流氓文学和地下文学了。而主导的则是一大堆“机器人文学”。这也许能说明中欧的市民社会整合程度的差异和民主化差异了。
《十日谈》读后感 篇3
我读书习惯于直接看内容,最后再读后记和序言。于是,当我津津有味的把本书中的所有内容全部读完,十分纳罕:薄伽丘的这本书为什么会世界著名?
我真心认为,书中的故事和我们平日看的童话没什么两样,只不过是取材单一的成人化。如果是在考试卷上,我则会这样回答:这本书通过一个个生动有趣的故事,讽刺了当时的神父、修士、修女的道貌岸然,表面纯净实则肮脏的灵魂。但是,仅此一点,恐怕难以成为其著名的完美理由。
于是看序言,才了解,这本书是“在一个个打趣逗笑或男欢女爱的故事中,没有忘记捕捉反应人类智慧的闪光点,正因如此,《十日谈》被评论家誉为‘人类智慧的史诗’,尤其是那种急中生智的敏捷反应更是受到了作者的极力推崇和大肆渲染。”原来,这才是本书真正值得称赞的部分。
自从文艺复兴以来,优秀文学作品就以神为中心转为了以人为中心。本书正是宣传了符合时代的人道主义精神——由高高在上的神的缥缈,转为了人得实实在在。况且,以前我总觉得,高深的、赋有深刻思想的宏大作品才能成为传世巨著,现在看来,真是错了。再者,如果恰恰是因为书中故事的短小、浅显、易懂,而对它不屑一顾,则更是大错特错了。贴近生活,通俗易懂的作品,才可能走进更多人的心,而宣传普通人的智慧,又是最能引起共鸣的。安徒生童话让世界各地的人一遍遍品读,而类似《世界是平的》之类的书让部分学生读到一半就不得不放弃,这是一样的道理。
好的东西可以高深,但这样的特点会使它的传播面受到一定的限制。而好的东西更可以简单,让每个人都可以张开双臂,轻而易举的给它一个热烈的拥抱。所以,请不要忽略简单通俗之美,其智慧的火光比起晦涩难懂,可能有过之而无不及。
简单通俗,智慧机敏,宣扬人道主义精神,批判当时教会的丑陋,这些特点的综合,应该就是本书跨越历史、红遍全球的真正原因吧。
《十日谈》读后感 篇4
初中的时候看的,和简爱那一批书一起看的。这一本和名利场,看的我颇为气闷。
为什么呢?为什么好人没有好报?
掩面里面有很多东西还是不适合小的时候看的,当然也可能现在的孩子早熟。
现在回想起来,这本书大概就是那些文艺复兴初期的时髦少男少女的床头读物吧(个人感觉),尖酸刻薄,但胜在有趣儿。
《十日谈》读后感 篇5
“文艺复兴”,这个概念,为很多人所熟知。是指发生在14世纪到16世纪的一场新兴资产阶级思想文化运动。14世纪,“文艺复兴”发源与意大利,文学上有但丁、薄伽丘和彼得拉克三杰,艺术上有拉斐尔、达芬奇、米开朗基罗。而那时的中国,处于王朝交替中。参照《十日谈》背景时间1348年,正好是元朝末年。20年后,1368年,元朝灭亡。一边是新兴资产阶级的思想萌芽,一边是王朝更迭,中央集权不断巩固。
《十日谈》讲述了佛罗伦萨疫病期间七女三男在十天讲的一百个小故事。故事的内容颇有时代感,大多涉及天主教廷、男欢女爱、也会有少部分亲情友情的故事。
偷 情的故事比较多,并且充满套路。故事里的女主和男主,想法和脑回路大多比较清奇,却也真实可爱。很多故事的套路都是女主男主相爱而出轨,于是和男主精心布下陷阱瞒过自己的老公以保证长久偷 情。而故事的结尾通常会说:于是他们开心的度过了一生。Excuse me?还能说什么呢?当然是选择原谅你了。
批判天主教廷的也非常有趣。修女和神父大多是道貌岸然。一边做着神职工作,一边却又想法设法满足自己的淫欲。神父欺骗信徒的妻子与自己苟合。而修女们尽管非常疯狂但是看上去却并没有神父那样让人厌恶,反而一些小修女会让人觉得可爱。懵懂无知,有过一次体验后又怕被发现,直到最后变为全修道院一起……小说中对修道院里的种马男子宽容有度,说到:他来时孑然一身,而几十年光景,不仅壮大了修道院,也有了一定的资产。
虽然作者是文艺复兴初期“三杰”之一(其他两人为但丁和皮特拉克),但是这本书完全是一股清流,浅显易懂,更像是那个年代大家茶余饭后的谈资。这本书是薄伽丘的代表作,同时也是欧洲文学史上的第一部现实主义巨著。文艺复兴时期,佛罗伦萨、热那亚等城市都是当时人口稠密的大都市。文艺复兴的进步思想发源于此,可见一般。作者赞颂智慧、勇敢,反对天主教廷对人性的禁锢,鼓励热烈真挚的爱情。很多价值观现在看来仍然大跌眼镜,却有一种野生的快乐。
《十日谈》读后感 篇6
十日谈是文艺复兴时代意大利作家升尼.卜伽丘(1313--1375)的一部名著,它在结构上采取大故事套小故事的方法,以10个青年男女在10天内每人每日讲一个故事的框形结构方式,把100个故事浑然串成一体,整本书散发着意大利现实生活气息.1348年佛罗伦萨瘟疫流行,城内有10个青年男女(三男七女)到郊外风景优美的别墅里去躲灾避难,他们为了消愁解闷约好每天每人讲一个故事。十日谈第一天故事中的第二个,讲一个犹太教徒改信天主教的故事,大概意思如下:巴黎有两个很要好的大商人,一个名叫杨诺,信奉天主教,另一个名叫亚伯拉罕,信奉犹太教,杨诺多次热诚地规劝亚伯拉罕放弃原来的信仰改信正宗的天主教,亚伯拉罕起初一口回绝,后来经不住好友的再三游说,才答应到罗马去一趟,先亲眼看一看"天主派遣到世上来的代表如何生活和为人处事的,再决定取舍。亚伯拉罕到了罗马之后,便暗暗查访教皇、红衣主教、主教以及教廷里其他教士的生活作风,发现他们从上到下没有一个不是寡廉鲜耻的,没有一点点顾及和羞耻之心;人人爱钱如命贪得无厌,非但把人口可以当牲口买卖,甚至连天主教徒的血肉,各种神圣的东西,不论是教堂里的职位、祭坛上的神器,都可以任意作价买卖,至于教士,则只知道奸淫、贪欲、吃喝,可以说是无恶不做,坏到不能在坏的地步。教皇的住地——神圣的京城,原来是一个容纳一切罪恶的大熔炉。
亚伯拉罕从罗马归来,暗自思量,教会虽然一片黑暗,罪恶累累,但不仅没有垮台,反倒屹然不动,日益光大,显然是得到了上帝的支持,于是接受了基督教的洗礼。《十日谈》是欧洲近代文学史上第一步现实主义巨著,又是全欧使用框形结构的小说集的首创作品,在囊括生活的广度一深度,刻画了人物心力的细腻、描写细节的真实、编排情节的富于技巧以及语言的精练、生活、幽默等方面,十日谈都为后世文学树立了榜样。
《十日谈》读后感 篇7
在书本的开头所描述的是一八三四年在佛罗伦萨的一场瘟疫,那时候的人民为了不感染上瘟疫,即使是自己的亲人也会置之不理,还有不少人是被误以为患上了瘟疫而被活埋而死。就在这样的景况,七位年轻少女和三位年轻青年走到了一齐,一行人朝着一栋远离瘟疫的别墅前进着。他们选出了伯姆皮内娅当他们的女王,就在这样一个令人心旷神怡的地方,一个个故事拉开了序幕。
这本书给我最强烈的印象就是两个字:猥亵,其中尤其以“‘变马’把戏”登峰造极。而且作者把私通和爱情混同起来,这使那些圣洁的爱情佳话也受到了玷污。固然,有些私通也是可以谅解的,但“救夫责妻”中,并没有交待丈夫有什么过错,可那位义士主人公在义正词严地痛斥教会中人的虚伪之后,同样义正词严地维护自己的私通之权。因为这些文字,十多年前,我从姐姐同学手里接触到这位贵客时,最终以敬而远之而结束。——我并非有多么高尚或装高尚,而是天生对这种文字过敏,它对我的作用也如同对木头一样。
另一方面,同样是私通,但只要是教会中人,作者却毫不谅解,最轻也是调侃,例如“床头‘地狱’”中那位并无“前科”的修士。这种区别看上去很不公平。但是需要考虑到:当时正是这些最有资格捍卫天主教道德的人,私下却在大肆破坏道德的根基,而人前的精神控制 仍然 毫不含糊,这本身就极不公平,以不公对不公,也没有什么不合理的。在当今的中国社会,也有类似的现状。
而在《十日谈》中,教士、修士成为最主要的被批判讽刺对象。在薄迦丘笔下,教士骄奢淫逸、无耻下流。如董?费利斯修士教俗家弟子普息奥一条修成正果的途径,自己却这位苦修者的妻子寻欢作乐(第三天故事之四);修道院院长使用各种手段将让庄稼汉以为自己进了地狱,然后与庄稼汉的妻子寻欢作乐(第三天故事之八);教士里纳尔多和情妇风流痛快,两人还齐心协力让她的丈夫相信应该对这位教士心存感激(第七天故事之三);一个教士用一件斗篷做抵押,勾引别人年轻漂亮的妻子贝尔科罗里。最后还拿回了斗篷,让他白白占了贝尔科罗里的便宜(第八天故事之二)等等等等,无一不揭露了教会的黑暗,讽刺了当时所谓的“教士”。
《十日谈》中的一些旧的伦理道德观念,以至一部分糟粕,可以从这里得到说明。当然,新观念的表达,对新世界的向往,是这部杰作的主要一面。所以意大利近代著名文艺评论家桑克提斯(DeSanctis)才会说:“但丁结束了一个时代,薄迦丘开创了另一时代。”
《十日谈》读后感 篇8
家里有很多藏书,第一次翻这本书的时候大概是在初中,当时没有看完。
高中又看了一次,因为文学常识里常常提到这本书,世界名著,《十日谈》云云。
当时有个问题总是想不明白,为什么明明她是夫人,怎么又是情人呢?当时只知道情人是指心爱的人。不知道塬来情人是个不怎么光彩的角。还是没有看完,看了一两篇就很无趣。
也不明白为什么,大概是因为太久没有看书的缘故,前几日去图书馆找书看,无意中发现《十日谈》,心想虽然很大一本,但是都是小故事合成,应该很容易看完。现在才终于可以知道这本书是说什么的了。虽然至今还是没有看完,我想应该也不会看得完。
总之是要揭示宗教的腐败,和欧洲人的一些思想观念。
总结出一句话:欧洲人很多年前就有的这种传统。而且仍然在延续。
因为美国加拿大的人民也是从欧洲移民过去的,所以他们也保留有类似的传统!
当然,不是全部人都那样那个撒!
